La Nueva Movida: Bad Gyal
Está Bad Gyal tiene un flujo único, una voz refrescante, y está dando a la música dancehall y urbana su propio toque.
Alba Farelo was working at her hometown bakery in Vilassar de Mar, Spain, when fame suddenly (and forcefully) hit out of nowhere. Having released an off-the-cuff version of Rihanna’s “Work” back in 2016, sung in Catalan, she went “viral.” Now known as Bad Gyal, the singer-songwriter and performer has an insanely dedicated fan base across Spain and beyond, with Farelo seated firmly at the table of Spanish artists who are changing the country’s sound and position on international music charts. The artist’s first EP Warm Up came out in March of this year, only furthering Farelo’s popularity and confirming that while she might have appeared to have a “fluke” breakthrough five years ago, it’s talent that’s keeping her name on our tongues.
Spanish V: If you had to pick just one, what singular message do you try to express with your work? What are you trying to tell people?
Bad Gyal: The message I’d choose is love yourself and feel free.
V: What is something that you feel is missing in today’s society?
BG: I feel like self-love is really missing right now in society. We shouldn’t be as hard on ourselves and others.
V: Do you believe that Spain is more popular as a creative destination today than it was five or 10 years ago?
BG: I feel Spain now is perceived better than before and a lot of people would choose having a job here than five years ago.
V: How has COVID and the ensuing lockdowns shaped you personally and in terms of your music?
BG: It’s made me value my job more, and I’ve become aware of how fortunate I am. I learned to connect with myself, writing music—I’m calmer now and I’m focused on my abilities. Right now, I don’t have to be traveling all the time and I have more time for myself.
V: What parts of Spanish culture make you feel proud to be a part of it? Is there something that you’re noticing about the next-generation of Spanish talents that’s got you excited?
BG: What I like about Spanish culture is that people are very outgoing and fun. We like to live and eat well. We like spending time with our families and friends, basically with people we love—we’re warm people.
V: What would you tell an aspiring artist who wants to live in Madrid?
BG: I’d tell them to believe in themselves and to fight for who they are, and not for what people want them to be— confidence is key.
V: How will you be spending your summer?
BG: I’ll spend my summer working and performing now that we are back to normality—we’ll start doing what we used to do before COVID.
See the Spanish translation below
Vea la traducción al español a bajo
Alba Farelo estaba trabajando en la panadería de su ciudad natal en Vilassar de Mar, España, cuando la fama repentinamente (y con fuerza) golpeó de la nada. Habiendo lanzado una versión improvisada de “Work” de Rihanna en 2016, cantada en catalán, se volvió “viral”. Ahora conocido como Bad Gyal, el cantante, compositor e intérprete tiene una base de fans increíblemente dedicada en toda España y más allá, con Farelo sentado firmemente en la mesa de artistas españoles que están cambiando el sonido y la posición del país en las listas musicales internacionales. El primer EP de la artista, Warm Up, salió en marzo de este año, solo fomentando la popularidad de Farelo y confirmando que, si bien podría haber parecido tener un avance “casual” hace cinco años, es su talento el que mantiene su nombre en nuestras lenguas.
Spanish V: Si tuvieras que elegir solo uno, ¿qué mensaje singular intentas expresar con tu trabajo? ¿Qué intentas decirle a la gente?
Bad Gyal: El mensaje que elegiría es ámate a ti mismo y siéntete libre.
V: ¿Qué es algo que cree que falta en la sociedad actual?
BG: Siento que el amor propio realmente falta en este momento en la sociedad. No deber amos ser tan duros con nosotros mismos y con los demás.
V: ¿Cree que España es hoy un destino creativo m s popular que hace cinco o diez años?
BG: Siento que España ahora se percibe mejor que antes y mucha gente elegiría tener un trabajo aquí que hace cinco años.
V: ¿Cómo te ha formado COVID y los consiguientes bloqueos a ti personalmente y en términos de tu música?
BG: Me ha hecho valorar más mi trabajo y me he dado cuenta de lo afortunado que soy. Aprendí a conectarme conmigo mismo, escribiendo música—ahora estoy más tranquilo y estoy concentrado en mis habilidades. Ahora mismo, no tengo que estar viajando todo el tiempo y tengo más tiempo para mí.
V: ¿Qué partes de la cultura española te hacen sentir orgulloso de formar parte de ella? ¿Hay algo que esté notando sobre la próxima generación de talentos españoles que lo haya emocionado?
BG: Lo que me gusta de la cultura española es que la gente es muy extrovertida y divertida. Nos gusta vivir y comer bien. Nos gusta pasar tiempo con nuestra familia y amigos, básicamente con las personas que amamos—somos gente cálida.
V: ¿Qué le dirías a un aspirante a artista que quiera vivir en Madrid?
BG: Les diría que crean en sí mismos y que luchen por quienes son, y no por lo que la gente quiere que sean—la confianza es clave.
V: ¿Cómo vas a pasar tu verano?
BG: Pasaré mi verano trabajando y actuando ahora que hemos vuelto a la normalidad—comenzaremos a hacer lo que sol amos hacer antes de COVID.
Check out more features in Spanish V.